Полина Болдырева: «Радует, что люди первыми что-то узнали благодаря тебе»

Полина Болдырева – о работе в ТАСС, профессии корреспондента и журналистском образовании.

− Ты окончила факультет журналистики НГУ, верно?

− Да, все верно.

− С какими целями ты получала журналистское образование?

− Не скажу, что были прямо цели. Мне было 17 лет на тот момент, по окончании школы я больше хотела заниматься чем-то связанным с книгами, книгоизданием, например, но мама настояла, что мне нужно что-то творческое и видимо не прогадала. Для меня журналистика немного про преодоление себя, потому что я всегда боялась общаться с людьми. Мне кажется, что эта профессия позволяет преодолеть страх. Помню, когда первые разы звонила по работе, старалась побыстрее бросить трубку.

− Как образование помогло тебе в дальнейшей карьере?

− Если честно, образование на ФЖ [факультет журналистики] дает людей. Но в профессиональном плане больше всего навыков дает именно работа. Чем раньше начинаешь работать, тем быстрее понимаешь надо оно тебе или нет. Понятное дело, что хорошо бы уметь после выпуска с факультета журналистики более-менее грамотно писать и знать российские законы.

− Получается, в вузе самое нужное − это связи?

− Да, а еще расширение кругозора. После школы ты понимаешь, что твои знания о мире совсем не исчерпывающие, что мир сложнее, чем кажется на первый взгляд.

− Слова старшекурсников «дальше − проще» правдивы?

− В плане учебы − да. Нагрузки становится меньше, пар и прочего тоже. Но когда после университета начинаешь работать, все как в первый раз, кажется, что и не учился нигде. Мне, по моим личным ощущениям, после школы становилось только легче, потому что я начала заниматься тем, что нравится.

− С чем связано это ощущение «что не учился нигде»?

− С тем, что у каждого издания свой формат, под который надо подстраиваться. В вузе, мне кажется, слабо готовят к тому, что большая часть работы в СМИ сейчас − это новости, а новости надо уметь добывать, надо уметь общаться с любыми источниками информации, уговаривать некоторых из них дать тебе информацию под источник. Еще не учат писать новости с силовых ведомств: МВК, СК, прокуратура, ФСБ.

− По окончании вуза ты преодолела страх в общении с людьми, выше тебя по социальному или профессиональному статусу?

− Не могу сказать, что я общалась с кем-то выше себя по статусу. Конечно, были и министры всякие на пресс-подходах, и вице-премьеры, но мне сложно пресс-подход назвать общением. Обычно такие люди даже имени и лиц журналистов не помнят.

− Это общение, которое ты называешь «пресс-подходом», вытягивает из тебя силы?

− Конечно, вытягивает. Особенно, когда собеседник не может остановиться, а тебе уже надо отключаться и идти писать.

− Разве не сложнее, когда собеседник, наоборот, замкнутый и ничего не может сказать?

− Да, это тоже тяжело. Меня это первое время вводило в ступор, но сейчас я стараюсь как можно больше задавать уточняющих вопросов, это помогает.

− Как ты восстанавливаешь силы после трудных рабочих дней и бесед?

− Нахожусь наедине с собой, конечно, это не всегда получается, но я стараюсь.

− Я знаю, что ты работаешь в ТАСС [Российское государственное федеральное информационное агентство]. Чем ты занималась до того, как попала туда.

− До ТАСС работала в прекрасном местном СМИ «Сибкрай.ру». Потом наш шеф-редактор ушла по личным обстоятельствам, и к нам пришла новая женщина. С ней у нас взгляды на редакционную политику слегка не сошлись, потому что она очень любила желтушные заголовки, а я такие заголовки правила один за другим. Мы с коллегой подали заявление об уходе, но уволили только меня, потому что я работала там только три месяца. Собственно, та самая коллега, которая осталась работать в «Сибкрай», в день увольнения мне сказала, что ТАСС ищет сотрудника.

− Как ты отреагировала на увольнение?

− В последний день работы шла по улице, ревела, потому что ощущала, что перспектив никаких, думала, как буду за квартиру платить. В это время мне позвонил мой будущий редактор, спросил кто я такая и почему хочу работать в ТАСС. Ответила, что меня уволили. Через полтора месяца уже приступила к работе на новом месте.

− На какую должность тебя взяли?

− На должность собственного корреспондента по Новосибирской области. В каждом регионе РФ и в разных срамах по миру у агентства есть корреспонденты, я − региональный корреспондент, вхожу в региональную редакцию новостей, основная задача − писать новости, по четыре в день, но обычно выходит больше. Новости касаются событий в регионе, в новосибирской редакции нас три человека.

− Что нужно было сделать, чтобы попасть в ТАСС?

− Сначала сдать тестовое задание, потом пройти собеседование

− Тебя устраивал график, по которому ты работала? Не испытывала ли стресс из-за него?

− Сразу на собеседовании предупреждали, что график ненормированный, то есть 24/7. Сначала было тяжело, но у меня так на каждой новой работе: я не могу нормально есть, спать и прочее. Сейчас я уже научилась соблюдать баланс и не впадать постоянно в трудоголизм.

− В чем заключалась тестовая часть и какие примерные вопросы задавали на собеседовании?

− Я не очень хорошо помню, но был, например, дан список тем и нужно было решить какая из них подходит для ТАСС. Это задание я завалила, по-моему. А вот на собеседовании были типичные вопросы про то, какую зарплату я хочу, и вопросы из разряда «у тебя в регионе пожар, что ты будешь делать?»

− Получается, диплом вуза при устройстве в редакцию не особо значим?

− Специализация точно не важна, у меня, например, были коллеги, которые историки по образованию, очень крутые ребята и писали прекрасно.

− Значит, важнее обладать набором основных компетенций журналиста? Какими компетенциями, по-твоему, должен обладать журналист сегодня?

− Есть какие-то вечные компетенции, например, стрессоустойчивость. Но стрессоустойчивость — общее слово немного. Мне кажется, чтобы у человека в жизни была не только работа, потому что в этом случае велика вероятность погрузиться в депрессию. Важно уметь переключаться, а не 24/7 звонить, писать, умирать на работе. Моя коллега занимается танцами, кто-то бегает, кто-то из лука стреляет. Есть крутые навыки, которые важны и которыми я бы хотела обладать, − это умение разговорить собеседника, настроить его на общение, чтобы он тебе потом доверял много раз; и внимательность − то, чего мне не достает. Внимательность нужна, чтобы банально правильно писать фамилии, буквы в словах не пропускать и так далее.

− Как новости приходят к вам? Как люди находят их каждый день и в большом количестве?

− Есть разные мероприятия, где спикеры говорят разные вещи, и какая-то озвученная информация становится новой. Есть пресс-релизы, их делают почти все ведомства, министерства и институты, там они отчитываются о своих достижениях. Есть эксклюзивная информация, когда журналист кого-то встретил в коридоре, написал запрос и тому подобное. Эксклюзивные новости считаются самыми ценными для агентства, потому что в таком случае агентство все цитируют

− Какие ситуации на работе самые тяжелые?

− Самые тяжелые ситуации − это ЧП [чрезвычайные ситуации]: падение самолетов, взрывы, падение снежных лавин и другие происшествия, которые несут за собой человеческие жертвы. Такие события требуют постоянной включенности.

− Какой была самая запоминающаяся ЧП ситуация.

− Много разных было. Из недавних — взрыв газа на Линейной в Новосибирске. Тогда мы работали вдвоем с коллегой, она была на месте происшествия, скидывала звуки, информацию, а я сидела и писала, периодически «тыкала» Минздрав для подтверждения количества погибших. Было довольно тяжело, потому что ты банально не можешь сходить в туалет: постоянно пишешь новую информацию о том, сколько тел достали, как долго будут разбирать завалы и прочее.

− У ЧП есть какая-то примерная периодичность?

− В стране и мире, мне кажется, ЧП случаются каждый день, но они быстро забываются. Есть действительно масштабные − как землетрясение в Турции − за которым люди по всему миру следят несколько недель, но это редкость. Обычно это два дня: первый, когда происходит само событие, и второй, когда силовики ищут виновных, задерживают и арестовывают на время следствия. Потом читатели забывают о том, что произошло. Довольно жестоко, но правда.

− Как вы отслеживаете читаемость материалов?

− Нам приходит сводка читаемости. Бывает, по несколько дней люди читают какой-нибудь «треш». Например, однажды, у нас три дня в топе читаемости держалась новость, где женщина в Омской области подавилась блином на Масленицу и умерла.

− Как ты можешь описать свой коллектив в ТАСС? Какая атмосфера царит внутри редакции?

− За весь коллектив ТАСС не могу сказать, агентство очень большое, но региональная редакция − моя любовь. Все ребята очень профессиональные, готовы включиться в работу в три часа ночи, ехать на край света, если надо − пальцы отморозят, но новость напишут. В этом крутость ТАСС, потому что, если надо, корреспонденты со всей страны тебе помогут, ну или, как минимум, со всей Сибири, если ЧП поменьше.

− В самом начале ты говорила, что после увольнения не видела перспектив. Сейчас они у тебя есть? Чего можно добиться, работая корреспондентом?

− В ТАСС можно быть корреспондентом в другой стране: знаешь язык и едешь на три года или на пять лет, зависит от того, сколько рабочая виза позволяет. Пишешь новости, которые будет интересно читать россиянам, про международную политику, например. Но дальше корреспондента тяжело продвинуться, так как редакторских ставок не так много. Кроме того, должность редактора − это много ответственности и постоянная связь с Москвой, то есть жизнь по московскому времени.

− Получается, пока что ты планируешь оставаться на должности корреспондента?

− Получается так. Есть еще такая проблемка, что для региональных медиа рынков федеральное агентство − это потолок и по деньгам, и по уровню скиллов [скилл − «навык»], которые от тебя требуются. После агентств люди часто идут в пресс-службы разных федеральных компаний, но это довольно скучно.

− Журналистика − благородное дело по-твоему?

− Хорошо, когда журналистика дает слово, то есть служит проводником для людей, которым обычно слово не дают. Тогда, наверное, благородное дело.

− Что тебе нравится в работе? Что мотивирует?

− Я чувствую мотивацию, когда моя новость первая, когда видишь, что все телеграмм-каналы в подписках пишут «как сообщил ТАСС». Радует, что люди первыми что-то узнали благодаря тебе.

− Ты сейчас учишься?

− Нет, но я поступала в магистратуру на экономический факультет по специальности «социология». Когда устроилась работать в ТАСС, пришлось от этого отказаться, но я не жалею, что так поступила. У меня есть пример, когда человек совмещал учебу в магистратуре НГУ и работу в ТАСС, не представляю, как тяжело ему пришлось.

− Что посоветуешь студентам, которые хотят работать в редакции?

− Не то, чтобы советую, но желаю найти наставника, как правило это редактор, который вас введет в профессию и будет помогать с первыми текстами. Если находится редактор, который заинтересован в вас как в рабочей единице, то вероятность остаться в журналистике гораздо выше. И еще, если вы заканчиваете ФЖ и не идете в журналистику − это нормально, это не конец света!

Беседовала Мария Соснина