Сказочные миры наяву

В новосибирском Городском центре изобразительных искусств проходит интерактивная выставка Гете-института «Сказочные миры» по мотивам сказок братьев Гримм. Познавательно-развлекательная экспозиция, рассчитанная, в основном, на ребят школьного возраста, наверняка придется по нраву не только детям, но и взрослым. Ведь все мы с раннего детства знакомы с храбрым портняжкой, «умной» Эльзой, Белоснежкой, ну и, конечно же, легендарными бременскими музыкантами!

Входя в помещение, где расположилась выставка, я попадаю в хвойно-лиственный лес. Однако деревья в нем не простые, а с загадкой. На каждом из них можно прочесть что-то интересное: сюжеты произведений, факты из истории, фразы или целые фрагменты сказок и многое другое, так или иначе связанное с творчеством братьев Гримм. Выставка адаптирована для русской публики, а потому даны не только надписи на немецком, но и их перевод. А прямо передо мной — необычная конструкция, напоминающая не то карету, не то замысловатый торшер. На самом же деле, это — небольшая библиотечка с книжками, содержащими творения исключительно на немецком языке. Здесь гости сами могут поучаствовать в создании нового произведения: по левую сторону от книжных полок находится встроенный компьютер, где каждый желающий может дополнить начатую предыдущими посетителями сказку. Ко мне, доброжелательно улыбаясь, подходит светловолосая девушка и предлагает попробовать себя в писательском деле, она же вызывается немного рассказать об истории экспозиции.

— Эта выставка была ориентирована, в первую очередь, на восточную Европу, поскольку именно там сильны традиции сказок, кукольных театров, воспитания детей через литературу, — рассказывает Валерия Колодина, координатор проектов языкового отдела Гете-Института в Новосибирске, куратор «Сказочных миров». — Ее создание приурочено к 200-летию выпуска первого сборника «Детские и семейные сказки» братьев Гримм, которые являются знаковой фигурой для культуры Германии — первые собиратели немецкого фольклора, создатели первого словаря. За последние три года выставка объехала полмира, и вот она здесь. В связи с тем, что сейчас в России год немецкого языка и литературы, мы очень постарались заполучить ее.

Выставка состоит из семи станций, каждая из которых посвящена одному из традиционных элементов сказки, а именно: герой, героиня, животные, магические предметы, зло, страшные истории и испытания, которые преодолевают герои. К каждой станции прилагается интерактивный сундук с наушниками, экраном, различными игровыми элементами. Здесь можно узнать много интересного, например, как люди из разных стран воспринимают крик петуха. И стоит заметить, варианты самые разнообразные, отнюдь не ограничивающиеся общеизвестным «Кукареку!».

В рамках выставки проводятся также творческие мастер-классы для детей, сегодня это – создание 3D-открыток. В перерыве детки непременно заглядывают в волшебный лес, с любопытством и восторгом рассматривают экспонаты, радуются, находя изображения любимых героев и, как я заметила, чаще всего задерживаются у станции, посвященной злым персонажам. Там при помощи трансформатора голоса можно узнать, как бы звучал твой смех, будь ты сам сказочным злодеем. Это лучшая забава для юных посетителей! И действительно — подбежавшая девчушка лет пяти кричит во все горло «Приве-е-ет!» — и они с подружкой так и покатываются со смеху, да и я, глядя на них, еле сдерживаю улыбку.

Такая экскурсия в детство, путешествие в сказку по следам любимых героев — это возможность не только вернуться душой в то беззаботное время и отдохнуть, но и поближе познакомиться с культурой и, в частности, литературой Германии. Узнать много полезного и интересного и даже, возможно, — кто знает? — вдохновиться настолько, что начать учить немецкий язык. В любом случае, со всеми перечисленными и остальными своими задачами выставка справляется на «отлично»!

Вероника Барашкова